九游娱乐(China)官方网站

🦄九游娱乐(China)官方网站台湾问题是中国中枢利益中的中枢-九游娱乐(China)官方网站

新闻中心

你的位置:九游娱乐(China)官方网站 > 新闻中心 > 🦄九游娱乐(China)官方网站台湾问题是中国中枢利益中的中枢-九游娱乐(China)官方网站


🦄九游娱乐(China)官方网站台湾问题是中国中枢利益中的中枢-九游娱乐(China)官方网站

发布日期:2024-04-14 10:17    点击次数:77

  3月15日下昼,国防部新闻局副局长、国防部新闻发言东说念方针晓刚大校就近期涉军问题发布音问。

  记者:据报说念,好意思政府在2025财政年度预算案中首度单独列出台湾,授权用好意思库存刀兵解救台湾,协助台强化所谓“吓阻力”。好意思陆军“绿色贝雷帽”特种队列照应人已长驻台湾协助熟悉台军两栖特战队列。求教发言东说念主对此有何评述?

  Question: According to reports, the US government broke out Taiwan for the first time in its Fiscal Year 2025 Budget, which authorized to tap US stockpiles to assist Taiwan in strengthening the so-called “deterrence”。  Advisors from the US Special Forces Green Berets have been sent to Taiwan for long-term stationing to train Taiwan’s amphibious special forces。 What’s your comment on this?

  张晓刚:台湾是中国的台湾,台湾问题是中国中枢利益中的中枢,是中好意思关系第一条不能杰出的红线。近段时辰以来,好意思方以对台军售军援、派员协助台军熟悉等方式虚化、掏空和诬陷一个中国原则,向“台独”永别势力开释严重诞妄信号,严重浮松台海和平清醒。

  Zhang Xiaogang: Taiwan is China’s Taiwan。 The Taiwan question is at the core of China’s core interests, and the first red line that must not be crossed in China-US relations。 Recently, the US side obscured, distorted and hollowed out the one-China principle through military aid and arms sales to Taiwan, and sending personnel to assist Taiwan in training its troops。 These moves sent a seriously wrong signal to the “Taiwan independence” separatist forces and severely undermined peace and stability across the Taiwan Strait。

  “台独”与台海和平清醒势不两全。谁轻易相沿“台独”必将引火烧身、自食苦果。咱们敦促好意思方,立即罢手与中国台湾地区开展任何容颜的官方走动和军事相干,罢手武装台湾,弃取实质举措落实不相沿“台独”的答应。中国东说念主民摆脱军耐久保握高度警惕,坚忍不移捍卫国度主权和河山完好,坚决龙套“台独”永别和外来插手图谋。

  “Taiwan independence” and cross-Strait peace and stability are as incompatible as water and fire。 Those who connive at and support “Taiwan independence” separatist forces will get burned for playing with fire and taste the bitter fruit of their own doing。 We urge the US side to immediately end any form of official exchanges and military contact with Taiwan, stop arming Taiwan, and fulfill its commitment of not supporting “Taiwan independence” with concrete actions。 The PLA will stay on high alert, firmly safeguard national sovereignty and territorial integrity and resolutely smash “Taiwan independence” separatist activities and external interfering attempts。

包袱裁剪:刘光博